Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 31 mayo 2011

 

Hoy, en Eterna Cadencia. Un cine en tu cabeza. 20 hs. Honduras 574.

 

Read Full Post »

Hoy a las 23 hs. por C5N en “Esta noche libros” con Gerardo Rozín:

Gillespi hace un recorrido por los mejores libros de jazz, Diego Peretti en el 3×1 lleva tres libros que le marcaron la vida y Eugenia Zicavo, nuestra compañera en la revista, recomienda libros para amantes del cine. 

Para los que no tienen cable, se puede ver en vivo on line acá.

Repite viernes 3 am y domingo 17 hs. No se lo pierdan!

Read Full Post »

Este viernes

Funesiana presenta: Rascacielos, de Enrique Winter.

El viernes 27 de mayo, 19.30 hs. en El Mordisquito, Psje Santos Discépolo 1830 (a la vuelta de Callao y Corrientes). Leen: Nurit Kasztelan, Ricardo Rojas Ayrala y Enrique Winter.

Luego, brindis.

Read Full Post »

Entre el 15 de junio y el 15 de julio de 2011, la Biblioteca Nacional invita a la presentación de proyectos de investigación para el concurso de becas de investigación “Juan Bialet Massé”, referidas a las distintas colecciones que componen su patrimonio, correspondientes a Hemeroteca, Libros, Tesoro, Fototeca, Mapoteca, Audioteca y mediateca, Archivos y colecciones particulares. Con ello, pretende incentivar nuevos trabajos sobre el material existente que expandan el saber sobre el mismo y su difusión. Se intenta, también, promover entre lectores e investigadores al conocimiento y uso de las publicaciones nacionales.
– Podrán participar investigadores argentinos o con cinco años de residencia en el país, que no pertenezcan a instituciones de investigación, que presenten un proyecto de investigación cuyo corpus se encuentre en los fondos de la Biblioteca Nacional. No se exige tratamiento de colecciones completas ni se proponen restricciones metodológicas.
– Los temas que se considerarán prioritarios en la evaluación de los proyectos serán aquellos referidos a migraciones (movimientos inmigratorios a la Argentina –históricos o actuales–, migraciones internas, emigrantes, exiliados, etc.), representaciones e imágenes sobre migraciones.
– La presentación de las carpetas se realizará entre el 15 de junio y 15 de julio de 2011, en la Biblioteca Nacional (Agüero 2502, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), en la Dirección de la misma, en el primer piso. En las carpetas se incluirá un proyecto de trabajo, un currículum vitae del solicitante, una carta de referencia de un experto en el área y fotocopia del DNI (de las tres primeras páginas). Se debe acompañar, además, copia digital del proyecto de trabajo y del currículum vitae.

– El proyecto de trabajo debe incluir: los datos personales, el tema de investigación, los materiales sobre los que va a desarrollar y los objetivos perseguidos. El proyecto debe tener un máximo de tres carillas y se podrá adjuntar una más donde conste la bibliografía.
– Se otorgarán como máximo cinco becas. El monto de las becas es de $ 10.000, que será pagado en dos veces: la suma de $ 5000 luego de la notificación del dictamen del jurado y de la aceptación del investigador y la de $ 5000 luego de la finalización de la investigación. Se considerará finalizada con la entrega del informe y análisis.
– Los investigadores seleccionados recibirán una acreditación especial que les permitirá la consulta de las Publicaciones periódicas antiguas, de las colecciones reservadas en Tesoro y de los materiales especiales. Para no poner en riesgo la preservación de los materiales se procurará la consulta de las copias microfilmadas o digitalizadas.

Más info y consultas: becas_bn@yahoo.com.ar

Read Full Post »

Muchas gracias a los lectores y amigos cordobeses! Fue una presentación de lujo. Esta vez, la charla estuvo a cargo de Ricardo Coler, director de esta honorable revista. Pero después de ver las fotos y de todos los comentarios recibidos, en el staff ya dijimos: la próxima vamos todos!

Read Full Post »

Este domingo, 29 de mayo, a las 18.30 hs.  se presenta “Prueba de soledad en el paisaje” de Valeria Meiller, Christian Aedo, Inti García Santamaría y Leandro Llull.

La cita es en Proa, Av Pedro de Mendoza 1929 (y Caminito), La Boca.

Performance: Las declamadoras. Dirigida por: Vivi Tellas.

Read Full Post »

//Por Mónica López Ocón

En las noches de insomnio me da por pensar cuál es el sexo de los roperos. Si me atengo a la gramática que dice que ropero es un sustantivo masculino y, sobre todo, si me dejo llevar por el urticante feminismo lingüístico que encuentra conspiraciones machistas en las palabras y sus combinaciones, concluyo que el ropero es de sexo masculino, un mueble-hombre. Sin embargo, nada refleja en su cuerpo su masculinidad lingüística. Cuando el insomnio persiste hasta el amanecer, suelo pensar también en la mesa del living. Otra vez, si le hago caso a la gramática y me entrego a quienes le reclaman a la lengua una estricta igualdad de género, llego a la conclusión de que esa cuadrúpeda tiesa y lustrosa es mujer. Claro que tampoco en este caso logro reunir ninguna evidencia. No alcanzo a tener con ella ningún tipo de complicidad femenina, no me despierta solidaridad de género. Si a las 6.30 de la madrugada permanezco despierta, sé que ya no volveré a dormirme hasta que el despertador suene a las 7.30. Entonces me da por recordar las lejanas clases de latín y esos sustantivos de género neutro como templum cuya declinación aprendí trabajosamente. ¿De qué sexo sería para los latinos el templum al que catalogaban de “neutro”? ¿Quizá se trataría de un espacio asexuado o con características de uno y otro sexo? A las 7, sin esperanza alguna de volver a dormirme, ya estoy convencida de que el español es inocente. No es cierto que sea un idioma sexista. El género gramatical no tiene absolutamente nada que ver con los otros géneros, esos cuya igualdad hoy se reclama legítimamente. Tengo pruebas adicionales. En el bahasa indonesio, la lengua oficial del país compuesto por islas, no existe distinción de género. Y si de algo estoy segura es de que esa particularidad gramatical no es el “reflejo” de una absoluta igual entre habitantes de distinto género. Allí el machismo campea como en casi todo el planeta. Qué curioso. El psicoanálisis se cansó de enseñarnos que la lengua no es mero reflejo, sino más bien opacidad absoluta, que no hay nexo alguno de igualdad entre “las palabras y las cosas”. La literatura en general y la poesía en particular no hacen sino corroborarlo. Por su parte, el pobre Ferdinand de Saussure se desgañitó ante sus alumnos proclamando la arbitrariedad del signo lingüístico. ¿Y ahora me vienen con que la lengua es el mero reflejo de una ideología? ¿Y ahora me vienen con que a la presidente hay que decirle presidenta bajo amenaza de que el INADI nos haga un juicio por discriminación? No se puede llevar la corrección política al punto de hacer extrapolaciones delirantes porque, con el mismo criterio un machista podría decir que dado que el sujeto y el predicado –dos entidades masculinas según este criterio– conforman una unidad superior que es la oración –entidad femenina–, la lengua es matriarcal y salvajemente feminista. Lamentablemente, cuando llego a este nivel de certeza, ya es hora de levantarme para ir a trabajar. Mientras preparo del desayuno escucho que en la radio alguien le dice buen día a todos y todas, y que a continuación da noticias de la presidenta. Un opositor sale al aire diciendo que la presidenta es una inconsciente. ¿Digo yo, dado que en el español hay coordinación de género y número, no debería decir que es una “inconscienta”. Pero ya se sabe que las leyes se hacen para ser violadas. Además, es obvio que el feminismo lingüístico es poco consecuente. Jamás se pregunta por el sexo de los roperos. Y aquí para con mis elucubraciones para desayunar porque la leche ya está calienta.

Texto publicado en el número 62 de Lamujerdemivida.

Read Full Post »

Older Posts »